«Я даже не могу»: лингвистический анализ
«Я даже не могу» вызывает у большинства людей довольно сильные чувства. Некоторым это нравится; другие ненавидят это. Независимо от того, что вы думаете об этом, знаете ли вы откуда пришло «я даже не могу» ? Я не сделал - что показалось мне странным. Я имею в виду, что если фраза стала настолько распространенной, что мы либо используем ее, либо слышим и понимаем, что другие используют ее практически ежедневно, мы должны хотя бы что-то знать о ее происхождении, верно?
Это моя попытка ответить на этот вопрос. Готовьтесь, потому что все это намного сложнее, чем вы думаете.
Что это значит?
Вам, вероятно, не нужно, чтобы я разъяснял, что означает «Я даже не могу», но просто чтобы убедиться, что мы охватываем все наши основы, вот вам: это фраза, зарезервированная для ситуаций, в которых ваша эмоциональная реакция настолько сильна, что Вы не можете адекватно выразить это ни словами, ни действиями. Верхнее определение Urban Dictionary несколько… неудачно с грамматической точки зрения; он гласит (представьте себе всю эту цепочку словоблудия, в которой после каждого слова появляется «sic»): «Да, эти три слова - это предложение, полное предложение, только на tumblr. Но часто используется, когда что-то слишком смешно, страшно, мило, чтобы иметь хорошую реакцию слишком.'
Я не фанатик грамматики, но хорошая подливка, это больно.
Более понятное определение повторяет связь с Tumblr, хотя и в гораздо более краткой форме: «Используемое на сайтах блогов, в основном Tumblr, выражение, которое обозначает так много эмоциональных реакций, что пользователь даже не может понять что было сказано или видно ». Однако мое любимое определение гласит:
Полное внезапное начало прекращение мозговой деятельности , перенесенный в результате острого стресса, который полностью влияет на человека лишь через короткое время после его удара. Указанный человек под принуждением к симптомам демонстрирует свое заболевание, предупреждая других о том, что он даже не может справиться с симптомами, или своей неспособностью выполнять простые действия, которые стали невозможными из-за его недугов. .
Взять выражение, известное своей невнятностью, и описать его с невероятным количеством деталей?
Хотя этот следующий пункт так и не был доказан, я подозреваю, что он начинался как что-то вроде: «Это так запутано, я даже не могу…», с эллипсами, указывающими на незаконченную мысль. Для чего изначально могли быть заполнены эти эллипсы? «Я даже не могу с этим справиться?» «Я даже не могу этого понять?» «Я даже не могу понять этого?» Возможно, мы никогда не узнаем.
Варианты включают «Я буквально не могу даже», «Я не могу даже», «Я потерял способность даже» и «Я потерял всякую способность даже».
Откуда это взялось?
Я собираюсь начать этот раздел с плохих новостей: не совсем ясно, откуда происходит «Я даже не могу». Таким образом, дальнейшее чтение может быть неудовлетворительным. Считайте себя предупрежденными.
Первое известное использование «Знай своего мема» относится к 2005 году, когда определение неполной мысли «Я не могу» было впервые добавлено в Городской словарь. Согласно этому определению фраза представляет собой « предел или предел в ситуации »И должен использоваться« когда достаточно ». Тем не менее, сообщение на субреддите Out of the Loop предполагает, что «Я даже не могу» происходит от Дрянные девчонки ;хотя эта теория остается недоказанной, если она верна, она датирует фразу 2004 годом.
В любом случае близкое выражение 'Что это такое, я даже не знаю' появился благодаря любезности 4chan в апреле 2007 года; это появилось в высокая степень NSFW как ответ, примерно означающий: «То, на что я смотрю, настолько шокирует, что у меня фактически нет слов, чтобы описать это». Его определение не появлялось в Urban Dictionary до 2008 года, но стоит отметить, что оно начало распространяться именно в это время.
Одна из самых смешных шуток по поводу фразы «Я даже не могу» попала в Tumblr в 2010 году; созданный пользователем blaketh, изображение представляет собой не более чем базовая круговая диаграмма, но хихиканья он вызывает множество:
А оттуда… ну, остальное вы, наверное, знаете. Он распространился далеко, широко и быстро, сунув свои липкие мизинцы во все наши разговоры в Интернете и заставляя себя ненавидеть настолько, насколько это необходимо.
В чем его лингвистическое значение '>
Потому что, как ни странно, тамявляетсялингвистическое значение этой дурацкой маленькой фразы - и все сводится к тому, как мы ее используем.
Майкл Рид Робертс в The American Reader на самом деле на диаграмме 'Я даже не могу' чтобы увидеть, что говорит нам его конструкция:
«В этой конструкции много чего происходит, - писал Робертс. « Это модальный глагол , например, «должен» и «должен», что означает, что он описывает отношение подлежащего к другому глаголу ». Но, продолжил он, «когда« может »или любой модальный глагол используется без контекстного референта, он становится практически бессмысленным». Итак, я бы сказал, в этом случае? «Даже» становится вторым глаголом. 'Четный'не долженбыть глаголом… но он здесь. Мы придали ему новое значение, поместив его в эту конкретную конструкцию.
Затем Тиа Бахери написала в The Toast в ноябре 2013 года о значении распространения этой фразы. В эссе «Вы даже можете: защита интернет-лингвистики», она описала, что видела подпись к ссылке, которая гласила просто: «Я потеряла всякую способность может» - то есть «Я даже не могу» - и свое изумление от того, что инстинктивно осознала, что это на самом деле означает: « Эта ссылка такая потрясающая что я потерял способность выражать свою признательность в полностью сформированных предложениях. Вся речь свелась к этому плохо сформулированному предложению. Такова глубина моего волнения по этому поводу. Нажмите здесь. Нажмите на нее, если вы тоже хотите испытать этот уровень бессвязного возбуждения »:
Как я получил все это из одного предложения? Мое погружение в изучение Tumblr-Internet-talk было настолько постепенным, что я даже не заметил, что это происходит. Однажды, просматривая Facebook, я случайно заметил, что эта фраза, довольно нестандартное предложение, сама по себе является вариацией другого интернет-выражения. Я смог понять это только из-за множества ориентиров из других мест в Интернете. Друг, разместивший комментарий, использовал общие культурные знания, которые я понял.
А затем, в марте следующего года, Ребекка Коэн исследовала «Я даже не могу» как фигуру речи, известную как апозиопезис - но что я нахожу еще более интересным, когда комментирует Кейси Масгрейв использовала его на сцене во время своей речи на церемонии вручения премии Грэмми , она отметила следующее (выделено мной): «Я даже не могу» теперь приговор. Это эффективный способ сказать: «Я даже не могу выразить то, что чувствую сейчас». И, как показывает благодарственная речь Масгрейва,фраза распространилась и на разговорный английский.'
Вот в чем суть: «Я даже не могу» - прекрасный пример того, как языки развиваются.
Конечно, все еще существует нерешенная проблема: «Я даже не могу» грамматически неверно в соответствии с правилами английского языка. Как писал Девин Ларджент в «Каталоге мыслей»: «Мы поддались идее, что эти фразы указывают на законченные мысли . И это то, с чем я не могу справиться ». Но может нам нужностопдумая об этом как об английском. Нравится нам это или нет, но Интернет-разговоры теперь являются самостоятельным языком, так что, может быть, пора нам начать относиться к нему как к такому.
гелевые вставки для высоких каблуков
Изображений: изображение munky / Flickr; Гифи (2); блейкет / Tumblr; Майкл Рид Робертс / Американский читатель