Лжесвидетельство Карин Слотер выйдет в свет в следующем месяце - но вы можете начать его читать прямо сейчас
Долгожданный пятый отдельный роман Карин Слотер - ее 21 место в общем зачете - почти здесь. Старт продаж запланирован на 20 июля, Лжесвидетель сосредотачивается на Ли Коллиер, юристе, которая построила стабильную карьеру и безопасный дом для своей дочери-подростка Мэдди - до тех пор, пока ее прошлое не настигнет ее и не угрожает все разрушить. У Ли нет другого выбора, кроме как обратиться за помощью к своей младшей сестре Калли, даже если это означает обнаружение скелетов в их шкафах.
Bustle рада опубликовать эксклюзивный отрывок изЛжесвидетельниже, и чтобы объявить о двух последующих кратких обзорах, которые выйдут в эфир 22 и 29 июня. Проверяйте каждый выпуск и прочитайте пятую главу романа - еще до того, как книга будет выпущена.
Продолжайте прокручивать, чтобы впервые увидеть пролог и первую главу Карин Слотер.Лжесвидетель- от Уильяма Морроу в следующем месяце, и доступен для предзаказа сейчас . (Обновлять: второй отрывок, включающий главы 2 и 3 , теперь тоже в прямом эфире.)
Предупреждение о срабатывании триггера:Этот материал содержит описания сексуального насилия, сексуального насилия над детьми и производства материалов сексуального насилия над детьми.
«Ложный свидетель» Карин Слотер издательство HarperCollins Publishers 28,99 долл. СШАСм. Информацию об издателях HarperCollinsЛето 1998 г.
Из кухни Кэлли услышала, как Тревор постучал пальцами по аквариуму. Ее хватка сильнее сжала лопатку, которую она использовала, чтобы замесить тесто для печенья. Ему было всего десять лет. Она думала, что над ним издеваются в школе. Его отец был засранцем. У него была аллергия на кошек и он боялся собак. Любой психиатр сказал бы вам, что ребенок терроризировал бедную рыбу в отчаянной попытке привлечь внимание, но Кэлли едва держалась за ногти.
Тук-тук-тук.
Она потерла виски, пытаясь избавиться от головной боли. Трев, ты постукиваешь по аквариуму, как я тебе говорил?
Стук прекратился. Нет, мэм.
Вы уверены?
Тишина.
Калли выложила тесто на противень. Стук возобновился, как метроном. Она выложила еще ряды по трем пунктам.
Тук-тук-шлеп. Тук-тук-шлеп.
Калли закрывала дверцу духовки, когда Тревор внезапно появился позади нее, как серийный убийца. Он обнял ее и сказал: «Я люблю тебя».
Она держалась за него так же крепко, как он держался за нее. Кулак напряжения ослабил хватку на ее черепе. Она поцеловала Тревора в макушку. Он был соленым от изнуряющего зноя. Он стоял совершенно неподвижно, но его нервная энергия напомнила ей спиральную пружину. Вы хотите полизать миску?
На вопрос был дан ответ, прежде чем она успела закончить его задавать.
Он подтащил кухонный стул к стойке и сделал вид, будто Медведь Пух сует голову в горшок для приманки.
Калли вытерла пот со лба. Солнце село час назад, но дом все еще горел. Кондиционер почти не работал. Духовка превратила кухню в сауну. Все казалось липким и мокрым, включая ее самого и Тревора.
Она открыла кран. Холодная вода была непреодолимой. Она плеснула лицо, а затем, к радости Тревора, брызнула немного ему на шею.
Когда хихиканье утихло, Кэлли поправила воду, чтобы очистить шпатель. Она положила его в сушилку рядом с остатками обеда. Две тарелки. Два стакана. Две вилки. Один нож, чтобы разрезать хот-дог Тревора на кусочки. Одна чайная ложка на ложку Вустерширского соуса, смешанного с кетчупом.
Тревор протянул ей таз для мытья. Когда он улыбался, его губы изгибались влево, как и его отец. Он стоял рядом с ней у раковины, прижавшись бедром к ней.
Она спросила: ты стучал по аквариуму по стеклу?
Он посмотрел вверх. Она уловила в его глазах вспышку интриги. В точности как его отец. Вы сказали, что это стартовая рыба. Что они, вероятно, не доживут.
Она почувствовала неприятный ответ, достойный того, чтобы мать прижалась к ее стиснутым зубам:Твой дед тоже умрет. Может, нам пойти в дом престарелых и воткнуть иголки ему под ногти?
Кэлли не произнесла этих слов вслух, но пружина внутри Тревора сжалась еще сильнее. Ее всегда беспокоило то, насколько он был настроен на ее эмоции.
Хорошо. Она вытерла руки о шорты и кивнула в сторону аквариума. Мы должны узнать их имена.
Он выглядел настороженным, всегда боялся быть последним, кто уловит шутку. У рыб нет названий.
Конечно, глупо. Они не просто встречаются в первый день в школе и говорят: «Привет, меня зовут Рыба». Она мягко подтолкнула его в гостиную. Две двухцветные собачьи собачки плыли по аквариуму нервной петлей. Она несколько раз теряла интерес Тревора во время трудного процесса установки резервуара с соленой водой. Прибытие рыбы заставило его сосредоточиться на булавочной головке.
Колено Калли лопнуло, когда она опустилась на колени перед аквариумом. Пульсирующая боль была более терпимой, чем вид грязных отпечатков пальцев Тревора на стекле. А что насчет маленького парня? Она указала на меньшее из двух. Как его зовут?
Губы Тревора изогнулись влево, когда он боролся с улыбкой. Приманка.
Приманка?
Когда акулы придут и съедят его! Тревор залился слишком громким смехом, катаясь по полу от веселья.
Калли попыталась избавиться от пульсации в колене. Она оглядела комнату со своей обычной угнетающей депрессией. Пятнистый ворсистый ковер расплющили где-то в конце восьмидесятых. Уличные фонари освещали сморщенные края оранжевых и коричневых занавесок. Один угол комнаты занимал полностью укомплектованный бар с дымным зеркалом позади него. Очки свисали с потолочной стойки, а четыре кожаных барных стула окружали L-образную липкую деревянную крышу. Вся комната была сосредоточена вокруг гигантского телевизора, который весил больше, чем Кэлли. Оранжевый диван имел две депрессивные выемки на противоположных концах. На спинках коричневых клубных стульев были пятна от пота. Руки были обожжены тлеющими сигаретами.
Рука Тревора скользнула в ее. Он снова уловил ее настроение.
Он попробовал, а что насчет другой рыбы?
Она улыбнулась, прислонившись головой к его. Как насчет ... Она искала что-нибудь хорошее - Энн Чови, Чингис Карп, Рассол Остин Грин. Мистер Дар-Си?
Тревор наморщил нос. Не фанат Остин. Во сколько папа возвращается домой?
Бадди Валески приходил домой всякий раз, когда он чертовски хорошо приходил домой. Скоро.
Готовы ли куки-файлы?
Калли вздрогнула и встала, чтобы последовать за ним на кухню. Они наблюдали за печеньем через дверцу духовки. Не совсем, но когда вы вышли из ванны -
Тревор побежал по коридору. Хлопнула дверь ванной.
Она услышала скрип крана. Вода брызнула в ванну. Он начал напевать.
Любитель одержал победу, но Калли не была любителем. Она подождала несколько минут, затем приоткрыла дверь ванной, чтобы убедиться, что он действительно в ванне. Она поймала его, когда он погрузил голову в воду.
По-прежнему не победа - мыла не было видно - но она была измотана, ее спина болела, а колено защемляло, когда она шла по коридору, поэтому все, что она могла сделать, это выдержать боль, пока она не добралась до бара и не налила мартини стакан с равными частями Спрайта и Капитана Моргана.
Калли ограничилась двумя глотками, прежде чем наклонилась и проверила, не мигают ли огни под стойкой. Несколько месяцев назад она случайно обнаружила цифровой фотоаппарат. Электричество отключилось. Она искала аварийные свечи, когда краем глаза заметила вспышку.
Первой мыслью Калли было ...вывихнула спину, трюк в колене, и теперь ее сетчатка отслоилась.g - но свет был красным, а не белым, и он вспыхивал, как нос Рудольфа, между двумя тяжелыми кожаными стульями под стойкой. Она их оттащила. Смотрел, как красный свет вспыхивает на медной опоре, протянутой вдоль дна.
Это было хорошее укрытие. Фасад бара был выложен разноцветной мозаикой. Осколки зеркала перемежались осколками синей, зеленой и оранжевой плитки, и все они закрывали дюймовое отверстие, проделанное до полок сзади. Она нашла цифровую видеокамеру Canon за картонной коробкой, заполненной винными пробками. Бадди заклеил шнур питания внутри полки, чтобы скрыть его, но электричество было отключено на несколько часов. Батарея умирала. Калли понятия не имела, записывала камера или нет. Он был направлен прямо на диван.
Вот что сказала себе Кэлли: у Бадди почти каждые выходные были друзья. Они смотрели баскетбол, футбол или бейсбол, и говорили чушь, о бизнесе и о женщинах, и, вероятно, они говорили вещи, которые давали Бадди рычаги воздействия, которые он позже мог использовать, чтобы заключить сделку, и, вероятно, именно для этого и была предназначена камера.
Наверное.
Она не включила Sprite во второй стаканчике рюмки. Ром с пряностями обжег ей горло и попал в нос. Калли чихнула, поймав большую часть своей тыльной стороной ладони. Она слишком устала, чтобы взять на кухне бумажное полотенце. Она вытерла сопли одним из барных полотенец. Гребень с монограммой поцарапал ее кожу. Калли посмотрела на логотип, который в двух словах резюмировал Бадди. Только не «Атланты». Только не «Бульдоги Джорджии». Даже Технологический институт Джорджии. Бадди Уэлески решил стать бустером во втором дивизионе Bellwood Eagles, школьной команде, которая в прошлом сезоне дошла до десяти.
Большая рыба / маленький пруд.
Калли допивала остаток рома, когда Тревор вернулся в гостиную. Он снова обнял ее своими тощими руками. Она поцеловала его в макушку. Он все еще был вспотевшим, но она провела достаточно сражений за день. Все, чего она хотела сейчас, - это чтобы он заснул, чтобы она могла пропить боли и боли в своем теле.
Они сели на пол перед аквариумом и ждали, пока остынет печенье. Калли рассказала ему о своем первом аквариуме. Ошибки, которые она сделала. Ответственность и забота, необходимые для поддержания процветания рыб. Тревор стал послушным. Она сказала себе, что это из-за теплой ванны, а не из-за того, как свет падал в его глазах каждый раз, когда он видел, как она стоит за стойкой и наливает себе еще один стаканчик.
Вина Келли начала исчезать, когда они подошли ко сну Тревора. Она чувствовала, как он начинает нервничать, когда они сели за кухонный стол. Порядок был знаком: спор о том, сколько печенья он может съесть. Пролитое молоко. Еще один аргумент cookie. Обсуждение того, в какой кровати он будет спать. Изо всех сил пытается уложить его в пижаму. Переговоры о том, сколько страниц она прочитает из его книги. Поцелуй спокойной ночи. Еще один поцелуй спокойной ночи. Просьба на стакан воды. Не то стекло, это стекло. Не эта вода, эта вода. Кричать. Плач. Больше сражений. Больше переговоров. Обещания на завтра - игры, зоопарк, посещение аквапарка. И так далее, и так далее, пока она наконец, наконец, не обнаружила, что снова стоит одна за стойкой бара.
Она удержалась от того, чтобы броситься открывать бутылку, как отчаянная пьяница. Ее руки дрожали. Она наблюдала, как они дрожат в тишине темной комнаты. Больше всего она ассоциировала комнату с Бадди. Воздух был душным. Дым от тысяч сигарет и сигарилл запачкал низкий потолок. Даже паутина в углах была оранжево-коричневой. Она никогда не снимала туфли в доме, потому что от ощущения липкого ковра, обхватывающего ее ноги, у нее перевернулся живот.
Калли медленно открутила крышку бутылки с ромом. Специи снова пощекотали ей нос. Ее рот наполнился слюной от предвкушения. Она чувствовала ошеломляющий эффект от одной только мысли о третьем напитке, а не о последнем, напитке, который поможет ее плечам расслабиться, спине перестают спазмы, в коленях перестают пульсировать.
Дверь кухни распахнулась. Бадди закашлялся, мокрота застряла у него в горле. Он бросил свой портфель на стойку. Откинул стул Тревора под стол. Схватил пригоршню печенья. Он держал сигариллу в руке и жевал с открытым ртом. Кэлли практически слышала, как крошки стучат по столу, отскакивают от его потертых туфель, рассыпаются по линолеуму, крошечные тарелки звенят вместе, потому что везде, где бывал Бадди, былшум, шум, шум.
Наконец он заметил ее. У нее было то раннее чувство, что она рада его видеть, ожидая, что он обнимет ее и заставит снова почувствовать себя особенной. Затем из его рта упало еще несколько крошек. Налей мне одну, куколка.
Она наполнила стакан виски с содовой. По комнате доносился запах его сигариллы. Черный и мягкий. Она никогда не видела его без коробки, торчащей из кармана рубашки.
Бадди доедал последние два печенья, пробираясь к бару. Тяжелые шаги скрипят полами. Крошки на ковре. Крошки на его мятой, заляпанной потом рабочей рубашке. В ловушке щетины своей пятичасовой тени.
Бадди было шесть футов три дюйма, когда он встал прямо, чего никогда не было. Его кожа была постоянно красной. У него было больше волос, чем у большинства мужчин его возраста, некоторые из них начинали седеть. Он тренировался, но только с отягощениями, поэтому выглядел скорее гориллой, чем человеком - с короткой талией и такими мускулистыми руками, что они не падали в стороны. Калли редко видела его руки, когда они не были сжатыми.
Все в нем кричалобезжалостный ублюдок. Люди повернули в противоположную сторону, когда увидели его на улице.
Если Тревор был спиральной пружиной, то Бадди был кувалдой. Он бросил сигариллу в пепельницу, отхлебнул виски и ударил стаканом по стойке. Хорошего дня, куколка?
Конечно. Она отошла в сторону, чтобы он мог налить себе еще.
У меня был отличный. Вы знаете этот новый торговый центр на Стюарт? Угадай, кто будет кадрировать?
«Ты», - сказала Кэлли, хотя Бадди не дождался ее ответа.
Получил сегодня первоначальный взнос. Завтра закладывают фундамент. Нет ничего лучше, чем иметь наличные в кармане, верно? Он рыгнул, стуча в груди, чтобы вылезти наружу. Принеси мне льда, а?
Она хотела было уйти, но его рука схватила ее за задницу, как будто он поворачивал дверную ручку.
Посмотри на эту крошечную штучку.
Было время, когда Калли считала забавным, насколько он одержим ее миниатюрными размерами. Он поднимал ее одной рукой или восхищался его рукой, протянутой через ее спину, большой палец и пальцы почти касались краев ее бедренных костей. Он позвонил ейнемногоа такжемалышкаа такжекуклаи сейчас...
Это была еще одна его черта, которая ее раздражала.
Калли прижала ведерко со льдом к животу, направляясь к кухне. Она взглянула на аквариум. Морские собачки успокоились. Они плыли сквозь пузырьки из фильтра. Она наполнила ведро льдом, пахнувшим пищевой содой Arm & Hammer и жареным в морозильной камере мясом.
Бадди повернулся на своем барном стуле, пока она возвращалась к нему. Он откусил кончик сигариллы и сунул его обратно в коробку. Черт возьми, девочка, я люблю смотреть, как твои бедра двигаются. Сделай вращение для меня.
Она почувствовала, как ее глаза снова закатились - не на него, а на себя, потому что крошечная, глупая, одинокая часть Калли все еще купилась на его флирт. Он был честным перед Богом первым человеком в ее жизни, который когда-либо заставил ее почувствовать себя по-настоящему любимой. Она никогда раньше не чувствовала себя особенной, избранной, как будто она была всем, что имело значение для другого человека. Бадди заставил ее чувствовать себя в безопасности и о ней заботились.
Но в последнее время все, что он хотел сделать, это трахнуть ее.
Бадди положил в карман Black & Milds. Он сунул лапу в ведерко со льдом. Она увидела грязные полумесяцы под его ногтями.
Он спросил, как ребенок?
Спать.
Его рука была зажата между ее ног, прежде чем она уловила блеск в его глазах. Колени ее неловко согнулись. Как будто сидишь на плоском конце лопаты.
Приятель -
Другой его рукой он сжал ее задницу, поймав ее в ловушку своими выпуклыми руками. Посмотри, какой ты крошечный. Я могу засунуть тебя в карман, и никто никогда не узнает, что ты там был.
Она почувствовала вкус печенья, виски и табака, когда его язык скользнул ей в рот. Калли ответила на поцелуй, потому что оттолкнуть его, повредить его эго, потребовало бы так много времени и в конечном итоге она оказалась бы спиной в том же чертовом месте.
Несмотря на весь свой звук и ярость, Бадди был пиздой, когда дело касалось его чувств. Он мог избить взрослого мужчину до полусмерти, не моргнув глазом, но с Келли он иногда был настолько сырым, что у нее по коже пробежали мурашки. Она часами успокаивала его, ласкала, подпирала, слушала, как его неуверенность накатывается, как океанская волна, царапающая песок.
Почему она была с ним? Она должна найти кого-нибудь еще. Она была не из его лиги. Слишком красивая. Слишком молод. Слишком умный. Слишком классно. Почему она дала такому тупому зверю, как он, время суток? Что она увидела в нем - нет, расскажи ему подробно, прямо сейчас, что именно ей в нем нравилось? Быть конкретным.
Он постоянно говорил ей, что она красива. Он водил ее в хорошие рестораны, высококлассные отели. Он покупал ей драгоценности и дорогую одежду и давал матери наличные, когда ей было мало. Он побьет любого мужчину, который даже подумает о том, чтобы посмотреть на нее неправильно. Внешний мир, вероятно, подумал бы, что Кэлли приземлилась, как свинья в дерьме, но внутри она задавалась вопросом, было бы ей лучше, если бы он был так же жесток к ней, как и ко всем остальным. По крайней мере, тогда у нее будет причина ненавидеть его. Что-то реальное, на что она могла бы указать вместо его жалких слез, пропитанных ее рубашкой, или его вида на коленях, умоляющего ее о прощении.
Папочка?
Калли вздрогнула при звуке голоса Тревора. Он стоял в коридоре, сжимая одеяло.
Руки Бадди удерживали Калли на месте. Возвращайся в постель, сынок.
Я хочу мамочку.
Кэлли закрыла глаза, чтобы не видеть лицо Тревора. «Делай, как я говорю, - предупредил Бадди. Теперь.
Она затаила дыхание, выпуская его, только когда услышала медленные шаги Тревора по коридору. Дверь его спальни скрипнула на петлях. Она услышала щелчок защелки.
Калли отстранилась. Она зашла за стойку бара, начала переворачивать этикетки на бутылках, протирать стойку, делая вид, будто не пытается создать препятствие между ними.
Бадди рассмеялся, потирая руки, как будто в этом убогом доме не было душно. Почему вдруг стало так холодно?
Келли сказала, я должна проверить его.
Неа. Бадди обошел бар, преградив ей выход. Сначала проверьте меня.
Бадди подвел ее ладонь к выпуклости на штанах. Один раз он переместил ее руку вверх и вниз, и она вспомнила, как он дергал за веревку газонокосилки, чтобы запустить двигатель.
Как это. Он повторил движение. Калли уступила. Она всегда уступала. Это хорошо.
Калли закрыла глаза. Она чувствовала запах отрубленного кончика его сигариллы, все еще тлеющего в пепельнице. Аквариум булькнул через комнату. Она попыталась придумать для Тревора завтра какие-нибудь хорошие рыбные имена.
Джеймс Понд. Дарт Байтер. Танк Синатра.
Господи, твои руки такие маленькие. Бадди расстегнул молнию на штанах. Прижал к ее плечу. Ковер за стойкой был мокрым. Ее колени втянулись в миску. Ты моя маленькая балерина.
Калли прижалась к нему губами.
Христос. Бадди крепко держал ее за плечо. Это хорошо. Как это.
Калли зажмурилась.
Тунец Тернер. Леонардо ДеКарпио. Мэри Кейт и Эшли
Океан.
Бадди похлопал ее по плечу. Давай детка. Давай закончим на диване.
Калли не хотела ложиться на диван. Она хотела закончить сейчас. Уходить. Быть самой собой. Сделать вдох и наполнить ее легкие чем-нибудь, кроме него.
Черт побери! Калли съежилась.
Он не кричал на нее.
По перемене в воздухе она могла сказать, что Тревор вернулся в коридор. Она попыталась представить, что он видел. Одна из мясистых рук Бадди сжимает стойку, его бедра толкаются во что-то под стойкой.
Папочка? он спросил. Откуда взялось -
Что я тебе сказал? - проревел Бадди. Я не сонный.
Тогда иди выпей свое лекарство. Идти.
Калли посмотрела на Бадди. Он ткнул толстым пальцем в сторону кухни.
Она услышала скрип стула Тревора по линолеуму. Спина бьется о стойку. Шкаф открывается со скрипом. Атик-тик-тикпока Тревор поворачивал крышку NyQuil для защиты от детей. Бадди назвал это лекарством от сонливости. Антигистаминные препараты вырубят его на всю оставшуюся ночь.
- Выпей, - приказал Бадди.
Кэлли подумала о тонкой ряби в горле Тревора, когда он запрокинул голову и проглотил молоко.
«Оставь это на прилавке», - сказал Бадди. Вернись в свою комнату.
Но я -
Вернись в свою проклятую комнату и оставайся там, пока я не сбил тебе кожу с твоей задницы.
И снова Калли затаила дыхание, пока не услышала звук.щелкнутьдверь спальни Тревора закрылась на защелку.
Гребаный ребенок.
Дружище, может мне стоит -
Она встала, когда Бадди развернулся. Его локоть случайно попал ей прямо в нос. Внезапный треск сломанных костей расколол ее, как молния. Она была слишком ошеломлена, чтобы даже моргнуть.
Бадди выглядел испуганным. Кукла? Ты в порядке? Прости, я ... чувства Кэлли включались одно за другим. Звук ворвался в ее уши. Боль наполняет ее нервы. Видение плавания. Заполнение рта кровью.
Она задыхалась. Кровь хлестала по ее горлу. Комната закружилась. Она собиралась потерять сознание. Ее колени подогнулись. Она отчаянно хваталась за что угодно, чтобы не упасть. Картонная коробка упала с полки. Ее затылок ударился об пол. Винные пробки падали ей на грудь и лицо, как жирные капли дождя. Она моргнула, глядя в потолок. Она увидела двухцветную рыбу, яростно плывущую перед ее глазами. Она снова моргнула. Рыба умчалась. Дыхание закружилось в ее легких. Ее голова начала стучать вместе с сердцебиением. Она что-то вытерла со своей груди. Коробка Black & Mild выпала из кармана рубашки Бадди, рассыпав тонкие сигариллы по ее телу. Она вытянула шею, чтобы найти его.
Калли ожидала, что у Бадди будет извиняющееся щенячье выражение на лице, но он почти не заметил ее. В руках он держал видеокамеру. Она случайно сняла его с полки вместе с коробкой. От угла откололся кусок пластика.
Он издал низкий резкий звук: «Дерьмо».
Наконец он посмотрел на нее. Его глаза заблестели, как и у Тревора. Поймали с поличным. Отчаянно ищет выход.
Голова Калли упала на ковер. Она все еще была дезориентирована. Все, на что она смотрела, пульсировало вместе с пульсацией внутри ее черепа. Стаканы свисают с вешалки. Коричневые пятна от воды на потолке. Она закашлялась в руку. Кровь залила ее ладонь. Она слышала, как Бадди двигается.
Она снова посмотрела на него. Дружище, я уже ...
Без предупреждения он схватил ее за руку. Ноги Калли пытались встать. Его локоть ударил ее сильнее, чем она думала. Мир начал заикаться, рекордная игла застряла в той же колее. Калли снова закашлялась, спотыкаясь вперед. Все ее лицо казалось разбитым. Густая струя крови потекла по ее горлу. Комната кружилась, как шар. Было ли это сотрясение мозга? Это было похоже на сотрясение мозга.
Дружище, я думаю, я -
Закрыть его. Его рука крепко сжала ее шею сзади. Он затащил ее через гостиную на кухню, как непослушный пес. Калли была слишком напугана, чтобы сопротивляться. Его ярость всегда была подобна вспышке огня, внезапной и всеобъемлющей. Обычно она знала, откуда это.
Дружище, я -
Он швырнул ее к столу. Ты, блядь, заткнешься и послушаешь меня?
Калли потянулась назад, чтобы успокоиться. Вся кухня повернулась боком. Ее собиралось вырвать. Ей нужно было добраться до раковины.
Бадди стукнул кулаком по стойке. Прекрати баловаться, черт возьми!
Руки Калли закрыли уши. Его лицо было алым. Он был так зол. Почему он был так зол?
Я чертовски серьезно. Тон Бадди смягчился, но регистр издал глубокое зловещее рычание. Тебе нужно меня послушать.
Ладно ладно. Дай мне минутку. Ноги Калли все еще дрожали. Она пошатнулась к раковине. Покрутил на кране. Дождался, пока вода станет чистой. Она сунула голову под холодный ручей. У нее горел нос. Она вздрогнула, и боль пронзила ее лицо.
Бадди обнял край раковины. Он ждал.
Калли подняла голову. Головокружение чуть не заставило ее снова пошатнуться. В ящике она нашла полотенце. Шероховатый материал поцарапал ей щеки. Она сунула его себе под нос, пытаясь остановить кровотечение. Что это?
Он подпрыгивал на подушечках ног. Нельзя никому рассказывать о камере, понятно?
Полотенце уже промокло. Кровь не переставала литься из ее носа, в рот, в горло. Калли никогда не хотела так отчаянно лечь в кровать и закрыть глаза. Бадди знал, когда ей это нужно. Он подхватил ее на руки и понес по коридору, укладывал в постель и гладил по волосам, пока она не засыпала.
Калли, пообещай мне. Посмотри мне в глаза и пообещай, что не скажешь.
Рука Бадди снова была на ее плече, но на этот раз более нежно. Ярость внутри него начала выгорать. Он приподнял ее подбородок своими толстыми пальцами. Она чувствовала себя Барби, которую он пытался изобразить.
Черт, детка. Посмотри на свой нос. Ты в порядке? Он взял свежее полотенце. Извините, ладно? Господи, твое красивое личико. Ты в порядке?
Калли снова повернулась к раковине. Она сплюнула кровь в канализацию. Ей казалось, что нос перекручен между двумя передачами. Это должно быть сотрясение мозга. Она видела всего два. Две капли крови. Два крана. Две сушилки на прилавке.
Смотреть. Его руки схватили ее за руки, развернули и прижали к шкафам. С тобой все будет в порядке, хорошо? Я позабочусь об этом. Но о камере никому нельзя рассказывать, ладно?
Хорошо, сказала она, потому что с ним всегда было легче согласиться.
Я серьезно, куколка. Посмотри мне в глаза и пообещай мне. Она не могла понять, волновался он или рассердился, пока он не встряхнул ее, как тряпичную куклу. Смотри на меня.
Калли могла только медленно моргнуть. Между ней и всем остальным было облако. Я знаю, что это был несчастный случай.
Не твой нос. Я говорю о камере. Он облизнул губы, его язык высунулся, как у ящерицы. Ты не можешь похвастаться камерой, долли. Я могу попасть в тюрьму.
Тюрьма? Слово пришло из ниоткуда, не имело смысла. С таким же успехом он мог бы сказать «единорог». Почему бы -
Кукла, пожалуйста. Не будь дураком.
Она моргнула и, словно линза, сфокусированная на фокусе, теперь могла ясно его видеть.
Бадди не был обеспокоен, рассержен или поглощен чувством вины. Он был в ужасе.
Которого?
Келли знала о камере несколько месяцев, но никогда не позволяла себе понять цель. Она думала о его вечеринках по выходным. Кулер переполнен пивом. Воздух наполнился дымом. Телевизор рев. Пьяные мужчины посмеивались и хлопали друг друга по спине, пока Кэлли пыталась подготовить Тревора, чтобы они могли пойти в кино, в парк или на что-нибудь, что могло бы вывести их обоих из дома.
Я должен ... Она высморкалась в полотенце. Нити кровавой паутины пересекали белый цвет. Ее разум прояснялся, но она все еще могла слышать звон в ушах. Он случайно выбил из нее дерьмо. Почему он был таким беспечным?
Смотреть. Его пальцы впились в ее руки. Послушай меня, кукла.
Перестань говорить мне слушать. яявляюсьслушаю. Я слышу все, что вы говорите. Она так сильно закашлялась, что ей пришлось наклониться, чтобы избавиться от этого. Она вытерла рот. Она посмотрела на него. Вы записываете своих друзей? Для этого и нужна камера?
Забудьте о камере. От Бадди пахло паранойей. Тебя ударили по голове, кукла. Вы не понимаете, о чем говорите.
Что ей не хватало?
Он сказал, что был подрядчиком, но у него нет офиса. Он целый день ездил на своем корвете, работая. Она знала, что он спортивный букмекер. Он также был силовиком, наемником. У него всегда было много денег. Он всегда знал парня, который знал парня. Он записывал, как его друзья просят об одолжении? Платили ли они ему за то, чтобы он сломал несколько колен, поджег несколько зданий, нашел какое-то средство воздействия, которое могло бы закрыть сделку или наказать врага? Кэлли пыталась удержать кусочки головоломки, которую она не могла сложить в голове. Что ты делаешь, Бадди? Вы их шантажируете?
Бадди зажал язык между зубами. Он сделал паузу слишком долго, прежде чем сказать: «Да». Это именно то, что я делаю, детка. Я их шантажирую. Вот откуда деньги. Вы не можете сказать, что знаете. Шантаж - большое преступление. Меня могут отправить на всю оставшуюся жизнь.
Она смотрела в гостиную, воображая, что она заполнена его друзьями - каждый раз одними и теми же друзьями. Некоторых из них Кэлли не знала, но другие были частью ее жизни, и она чувствовала себя виноватой за то, что была частичным бенефициаром незаконных интриг Бадди. Доктор Паттерсон, директор школы. Тренер Холт из Bellwood Eagles. Мистер Хамфри, продававший подержанные автомобили. Г-н Ганза, который работал за стойкой гастрономов в супермаркете. Мистер Эммет, работавший в ее стоматологическом кабинете.
Что они сделали такого плохого? Какие ужасные поступки совершил тренер, продавец автомобилей, практичный гериатрический засранец из любви к Христу, что они были достаточно глупы, чтобы признаться Бадди Уэлески?
И почему эти идиоты возвращались каждые выходные за футболом, баскетболом, бейсболом, футболом, когда Бадди их шантажировал?
Почему они курили его сигары? Пить пиво? Горящие дыры в его мебели? Кричать в телевизор?
Давай закончим на диване.
Глаза Калли прослеживали треугольник от дырочки в дюйм, просверленной в передней части стойки, до дивана прямо напротив него и гигантского телевизора, который весил больше, чем она.
Под гарнитуром стояла стеклянная полка. Кабельная коробка. Разветвитель кабеля. Видеомагнитофон.
Она привыкла видеть трехконтактный кабель RCA, свисающий с разъемов на передней панели видеомагнитофона. Красный для правого аудиоканала. Белый для левого аудио. Желтый для видео. Кабель был продет в один длинный провод, свернутый спиралью на ковре под телевизором. Ни разу, никогда Кэлли не задавалась вопросом, к чему подключен другой конец этого кабеля.
Давай закончим на диване.
Малышка. От отчаяния Бадди выступил пот. Может, тебе лучше пойти домой, хорошо? Дай мне немного денег. Я сказал тебе, что завтра мне заплатят за эту работу. Хорошо распространять это, правда?
Калли смотрела на него сейчас. Она действительно смотрела на него.
Бадди полез в карман и вытащил пачку денег. Он считал счета, как будто считал все способы, которыми он ее контролировал. Купи себе новую рубашку, хорошо? Купите подходящие брюки и туфли или что-нибудь еще. Может ожерелье? Тебе нравится то ожерелье, которое я тебе подарил? Возьми еще одну. Или четыре. Будьте как мистер Т.
Вы нас снимаете? Вопрос был снят до того, как она смогла представить себе, в каком аду может обрушиться ответ. Они больше никогда не занимались любовью в постели. Он всегда был на диване. И все это время он нес ее обратно, чтобы укрыть? Это было сразу после того, как они закончили на кушетке. Это то, что ты делаешь, Бадди? Вы снимаете себя, трахаете меня, и показываете это своим друзьям?
Не будь дураком. Его тон был таким же, как у Тревора, когда он пообещал, что не будет стучать по стеклу по аквариуму. Я бы не стал этого делать, правда? Я люблю вас.
Ты чертов извращенец.
Следи за своим мерзким ртом. Он не напортачил со своим предупреждением. Она могла точно видеть, что происходило сейчас - то, что происходило по крайней мере шесть месяцев.
Почему ты должен начать, девочка, почему ты должен начать
Доктор Паттерсон машет ей рукой с трибун во время митингов.
Тренер Холт подмигивает ей со стороны во время футбольных матчей.
Г-н Ганза, улыбаясь Калли, передавал ее матери нарезанный сыр через прилавок гастронома.
Ты ... Кэлли сжала горло. Все видели ее без одежды. То, что она сделала с Бадди на диване. То, что с ней сделал Бадди. Я не могу -
Калли, успокойся. Вы впадаете в истерику.
яявляюсьбля истерика! она закричала. Они естьвидимыйя, приятель. Они естьсмотрелименя. Все они знают, что я - что мы -
Кукла, давай.
Она в унижении уронила голову на руки.
Доктор Паттерсон. Тренер Холт. Мистер Ганза. Они не были наставниками, отцовскими фигурами или милыми стариками. Они были извращенцами, которые сошли с ума, увидев, как Кэлли трахают.
- Давай, детка, - сказал Бадди. Вы это несоразмерно раздуваете.
По ее лицу текли слезы. Она едва могла говорить. Она любила его. Она сделалавседля него. Как ты мог так поступить со мной?
Что делать? Бадди звучал иначе. Его взгляд упал на пачку денег. Вы получили то, что хотели.
Она покачала головой. Она никогда этого не хотела. Она хотела чувствовать себя в безопасности. Чтобы чувствовать себя защищенным. Чтобы кого-то интересовала ее жизнь, ее мысли, ее мечты.
Давай, девочка. Вам заплатили за вашу форму, и за ваш лагерь поддержки, и за ваше ...
«Я расскажу маме», - пригрозила она. Я ей точно скажу, что ты сделал.
Думаешь, ей плевать? Его смех был искренним, потому что они оба знали, что это правда. Пока деньги продолжают поступать, твоей маме все равно.
Калли проглотила стакан, которым наполнилось ее горло. А что насчет Линды?
Его пасть открылась, как у форели.
Что твоя жена подумает о том, что ты последние два года трахал четырнадцатилетнюю няню ее сына?
Она услышала шипение воздуха, всасывающего его зубы.
Все время, пока Кэлли была с ним, Бадди постоянно говорил о еемаленькие руки, еетонкая талия, еемаленький рот, но он никогда, никогда не говорил о том, что между ними было больше тридцати лет.
Что он былуголовное.
Линда все еще в больнице, верно? Калли подошла к телефону, висящему у боковой двери. Она провела пальцами по номерам служб экстренной помощи, приклеенным к стене. Даже когда она делала движения, Кэлли задавалась вопросом, сможет ли она ответить на звонок. Линда всегда была такой доброй. Эта новость опустошит ее. Бадди не мог позволить себе зайти так далеко.
Тем не менее, Кэлли подняла трубку, ожидая, что он будет рыдать, умолять и умолять ее о прощении и подтверждать свою любовь и преданность.
Ничего из этого он не сделал. Его рот продолжал ловить форель. Он стоял, как замороженная горилла, вытянув руки по бокам.
Калли повернулась к нему спиной. Она положила трубку себе на плечо. Потянула пружинистый шнур в сторону. Коснулся цифры восемь на клавиатуре.
Весь мир замедлился, прежде чем ее мозг успел заметить, что происходит.
Удар по почке был подобен удару машины сзади. Телефон соскользнул с ее плеча. Руки Калли взлетели вверх. Ее ноги оторвались от земли. Она почувствовала легкий ветерок на своей коже, когда она взлетела в воздух.
Ее грудь ударилась о стену. Ее нос раздавлен. Ее зубы впились в гипсокартон.
Глупая сука. Бадди схватил ее за затылок и снова ударился лицом о стену. Затем снова. Он попятился в третий раз.
Калли заставила согнуть колени. Она почувствовала, как ее волосы рвутся с черепа, когда она свернулась клубком на полу. Ее раньше избивали. Она знала, как выдержать удар. Но это было с кем-то, чей размер и сила были относительно близки к ее собственным. Тот, кто не зарабатывал себе на жизнь избиением людей. Тот, кто никогда раньше не убивал.
Ты собираешься угрожать мне, черт возьми! Нога Бадди ударилась ей в живот, словно мяч для разрушения.
Тело Калли поднялось с пола. Она выдохнула весь воздух из легких. Острая колющая боль сообщила ей, что у нее сломано одно из ребер.
Бадди стоял на коленях. Она посмотрела на него. Его глаза были безумными. В уголках его рта выступила слюна. Одной рукой он обнял ее за шею. Калли попыталась отползти прочь, но оказалась на спине. Он оседлал ее. Его вес был невыносимым. Его хватка усилилась. Ее трахея перегибалась к позвоночнику. Он зажимал ее воздух. Она замахнулась на него, пытаясь засунуть кулак между его ног. Один раз. Дважды. Достаточно было бокового удара, чтобы ослабить хватку. Она выкатилась из-под него, пыталась найти способ встать, бежать, бежать.
Воздух затрещал со звуком, который она не могла точно назвать.
Спину Келли горел огнем. Она почувствовала, как содрали кожу с нее. Он использовал телефонный шнур, чтобы хлестать ее. Кровь пузырилась, как кислота, по ее спине. Она подняла руку и наблюдала, как кожа на ее руке, как змея, открылась, когда телефонный шнур обернулся вокруг ее запястья.
Инстинктивно она отдернула руку. Веревка выскользнула из его рук. Она увидела удивление на его лице и попыталась прижать ее спиной к стене. Она набросилась на него, ударяя кулаками, ногами, опрометчиво размахивая шнуром, крича: «Да пошел ты, ублюдок!» Я тебя убью, блядь!
Ее голос эхом разнесся по кухне.
Внезапно все как-то замерло.
В какой-то момент Калли удалось вскочить на ноги. Ее рука была поднята за голову, ожидая, чтобы развернуть шнур. Оба они стояли на своем, не больше, чем дистанция между ними.
Пораженный смех Бадди превратился в благодарный смешок. Проклятая девченка.
Она открыла рану на его щеке. Он вытер кровь на пальцах. Он засунул пальцы в рот. Он издал громкий всасывающий звук.
Калли почувствовала, как ее живот скручивается тугим узлом.
Она знала, что вкус насилия пробуждает в нем тьму. Давай, тигр. Он поднял кулаки, как боксер, готовый к нокауту. Иди ко мне снова.
Дружище, пожалуйста. Калли безмолвно приказала своим мышцам оставаться в напряжении, суставам - расслабиться, быть готовой сопротивляться изо всех сил, потому что единственная причина, по которой он сейчас вел себя спокойно, заключалась в том, что он решил, что ему понравится. убивая ее. Так не должно быть.
Сахарная кукла, так будет всегда.
Она позволила этому знанию укорениться в ее мозгу. Калли знала, что он был прав. Она была такой дурой. Я ничего не скажу. Я обещаю.
Дело зашло слишком далеко, куколка. Я думаю, ты это знаешь. Его кулаки все еще болтались перед лицом. Он махнул ей вперед. Давай, девочка. Не сдавайся без боя.
У него было почти два фута и не менее ста пятидесяти фунтов. В его неповоротливом теле существовала масса целого второго человека.
Почесать его? Укусить его? Вырвать ему волосы? Умереть с его кровью во рту?
Что ты собираешься делать, немного? Он держал кулаки наготове. Я даю тебе шанс. Ты собираешься атаковать меня или собираешься сбросить карты?
Прихожая?
Она не могла рискнуть привести его к Тревору.
Входная дверь?
Слишком далеко.
Кухонная дверь?
Калли краем глаза видела золотую ручку двери.
Сверкающий. Ожидающий. Разблокирован.
Она пошла сама по себе - повернулась, левая нога-правая нога, схватилась за ручку, крутила, бежала через навес, на улицу, всю дорогу кричала головой.
Кого она обманывала?
Все, что ей нужно было сделать, это повернуться, и Бадди нападет на нее. Он не был быстрым, но в этом и не было необходимости. Одним длинным шагом его рука снова будет обнимать ее за шею.
Калли уставилась на него со всей своей ненавистью. Он пожал плечами, потому что это не имело значения.
Зачем ты это сделал? спросила она. Почему вы показали им наши личные вещи?
Деньги. Он казался разочарованным из-за ее глупости. Какого черта еще?
Кэлли не могла позволить себе думать обо всех этих взрослых мужчинах, наблюдающих за тем, как она делает вещи, которые она не хотела делать с мужчиной, который обещал, что всегда, несмотря ни на что, будет защищать ее.
Принеси это. Бадди лениво пробил в воздух правый хук, а затем сделал медленный апперкот. Давай, Рокки. Дай мне, что у тебя.
Она окинула взглядом кухню.
Холодильник. Печь. Шкафы. Ящики. Тарелка для печенья. NyQuil. Сушилка.
Бадди ухмыльнулся. Ты собираешься ударить меня сковородой, Даффи Дак?
Калли рванулась прямо к нему, изо всех сил, как пуля, вырвавшаяся из дула пистолета. Руки Бадди были подняты к его лицу. Она низко прижалась к телу, так что, когда ему, наконец, удалось уронить кулаки, она была уже вне его досягаемости.
Она врезалась в кухонную раковину. Вытащил нож из сушилки.
Обернулась, и лезвие разрезало ее прямо перед ней. Бадди усмехнулся, глядя на нож для стейка, который выглядел так, как будто Линда купила в продуктовом магазине набор из шести предметов, сделанный на Тайване. Треснувшая деревянная ручка. Зазубренное лезвие настолько тонкое, что оно гнулось тремя разными способами, прежде чем распрямиться на конце. Калли использовала его, чтобы разрезать хот-дог Тревора на куски, потому что в противном случае он попытался бы засунуть его целиком в рот и начал бы задыхаться.
Калли видела, что она пропустила кетчуп.
Тонкая красная полоска пробежала по зубчатым зубам. Ой. Бадди казался удивленным. О Господи. Они оба одновременно посмотрели вниз.
Нож рассек штанину его штанов. Левая верхняя часть бедра, на несколько дюймов ниже его промежности.
Она наблюдала, как ткань цвета хаки медленно становится малиновой.
Кэлли занималась соревновательной гимнастикой с пяти лет. Она глубоко понимала все способы, которыми можно причинить себе вред. Неловкий поворот может порвать связки в спине. Неаккуратный соскок может привести к повреждению сухожилий в колене. Кусок металла - даже дешевый кусок металла - который разрезал вашу внутреннюю поверхность бедра, может открыть вашу бедренную артерию, главный трубопровод, по которому кровь поступает в нижнюю часть вашего тела.
Cal. Рука Бадди сжала его ногу. Кровь сочилась из его сжатых пальцев. Получите ... Боже, Кэлли. Возьмите полотенце или -
Он начал падать, его широкие плечи ударялись о шкафы, голова ломалась от края столешницы. Комната содрогнулась от его веса, когда он упал.
Кэл? У Бадди перехватило горло. По его лицу стекал пот. Калли?
Ее тело все еще было напряжено. Ее рука все еще сжимала нож. Она чувствовала себя окутанной холодной тьмой, как будто она каким-то образом отступила в свою собственную тень.
Калли. Детка, ты должен ... Его губы потеряли цвет. Его зубы начали стучать, как будто ее холодность проникла и в него. Вызовите скорую, детка. Позвоните -
Калли медленно повернула голову. Она посмотрела на телефон на стене. Телефонная трубка была снята с крючка. Кусочки разноцветных проводов торчали там, где Бадди оборвал упругий шнур. Она нашла другой конец, проследив по нему как подсказку, и нашла трубку под кухонным столом.
Кэлли, оставь это - оставь это, дорогая. Ты мне нужен ... Она встала на колени. Зашел под стол. Взял трубку. Поднесла к ее уху. Она все еще держала нож. Почему она все еще держала нож?
Бадди сказал ей, что тот сломан. Иди в спальню, детка. C-вызовите скорую помощь.
Она плотно прижала пластик к уху. По памяти она вызвала фантомный звук, блеяние сирены, издаваемое телефоном, когда он слишком долго был отключен от трубки.
Вау-вах-вах-вах-вах-вах-вах ...В спальне, детка. G-иди в -Вау-вах-вах-вах-вах-вах-вах ...Калли.
Вот что она услышит, если возьмет трубку в спальне. Неумолимое блеяние и зацикленный на нем механический голос оператора ...
Если вы хотите позвонить ...
Калли, детка, я не собирался причинять тебе боль. Я бы никогда не повредил -
Повесьте трубку и попробуйте еще раз.
Детка, пожалуйста, мне нужно -
Если это срочно ...
Мне нужна твоя помощь, детка. П-пожалуйста, пройдите по коридору и ...
Положите трубку и наберите 9-1-1.
Калли?
Она положила нож на пол. Она снова села на пятки. Колено не болело. У нее не болела спина. Кожа вокруг ее шеи не пульсировала там, где он ее задушил. Ее ребро не сломалось от его ударов.
Если вы хотите позвонить ...
«Ты долбаная сука, - прохрипел Бадди. Бля, бессердечная сука.
Повесьте трубку и попробуйте еще раз.
Весна 2021 г.
Воскресенье
1
Ли Коллиер закусила губу, когда ученица седьмого класса исполнила песню Ya Got Trouble перед плененной аудиторией. Толпа подростков проскочила через сцену, когда профессор Хилл предупредил горожан о том, что яшма из другого города заманивает их сыновей в скачки.
Не здоровая троттинская гонка, нет! Но гонка, в которой они садятся прямо на лошадь!
Она сомневалась, что поколение, которое выросло с WAP, шершнями-убийцами, Covid, катастрофическими социальными беспорядками и насильственным обучением на дому кучкой депрессивных пьяниц, действительно понимало угрозу бильярдных залов, но Ли пришлось передать это учителю драмы. постановка нейтрального с гендерной точки зрения производстваМузыкальный человек, один из наименее оскорбительных и утомительных мюзиклов, когда-либо ставившихся в средней школе.
Дочь Ли только что исполнилось шестнадцать лет. Она думала, что ее дни, когда она наблюдала за носом, мальчишками мамочек и сценическими свиньями, начинающими петь, благополучно закончились, но затем Мэдди заинтересовалась преподаванием хореографии, и они оказались в ловушке в этой адской дыре.проблема с заглавной буквой T, которая рифмуется с буквой P, что означает пул.
Она искала Уолтера. Он был двумя рядами ниже, ближе к проходу. Его голова была наклонена под странным углом, как будто он смотрел на сцену, как будто смотрел на спинку пустого сиденья перед ним. Ли не нужно было видеть, что было в его руках, чтобы знать, что он играет в фэнтези-футбол на своем телефоне.
Она вытащила телефон из сумочки и написала:Мэдди задаст вам вопросы о спектакле.
Уолтер держал голову опущенной, но по эллипсу она могла сказать, что он отвечает ...Я могу делать две вещи одновременно.
Ли набрал -Если бы это было правдой, мы все равно были бы вместе.
Он повернулся, чтобы найти ее. Морщинки в уголках его глаз сказали ей, что он ухмыляется под маской.
Ли почувствовала неприятный приступ в своем сердце. Их брак распался, когда Мэдди было двенадцать, но во время прошлогодней изоляции они все оказались в доме Уолтера, а затем Ли оказался в его постели, и тогда она поняла, почему это вообще не сработало. . Уолтер был прекрасным отцом, но Ли, наконец, признал, что она была плохой женщиной, которая не могла оставаться с хорошим мужчиной.
На сцене изменилась декорация. В центре внимания оказался голландский студент по обмену, исполняющий роль Мариан Пароо. Он рассказывал матери, что мужчина с чемоданом последовал за ним домой, сценарий, который сегодня закончился бы противостоянием спецназа.
Ли позволила своему взгляду блуждать по аудитории. Сегодня был последний вечер после пяти последовательных воскресных выступлений. Это был единственный способ убедиться, что все родители видят своих детей, хотят они того или нет. Зрительный зал был заполнен на четверть, свободные места были заклеены скотчем, поэтому все были на расстоянии. Маски были обязательными. Дезинфицирующее средство для рук разлилось, как персиковый шнапс на выпускном вечере. Никто не хотел еще одной «Ночи длинных носовых мазков».
У Уолтера был свой фэнтези-футбол. У Ли был свой фантастический бойцовский клуб апокалипсиса. Она дала себе десять мест, чтобы заполнить свою команду. Очевидно, Джейни Прингл была ее первым выбором. Женщина продала на черном рынке достаточно туалетной бумаги, салфеток Clorox и дезинфицирующего средства для рук, чтобы купить своему сыну новый MacBook Pro. Джиллиан Нолан умела составлять графики. Лиза Риган пугающе гуляла на свежем воздухе, поэтому могла разводить костры. Денен Миллнер ударила питбуля по лицу, когда тот напал на ее ребенка. У Ронни Коупленд всегда были тампоны в сумочке. Джинджер Вишну заставила плакать учителя физики AP. Томми Адамс пробежит по пульсу что угодно.
Взгляд Ли скользнул вправо, обнаружив широкие мускулистые плечи Дэррила Вашингтона. Он бросил работу, чтобы заботиться о детях, а его жена работала на высокооплачиваемой корпоративной работе. Это было мило, но Ли не собиралась пережить апокалипсис только для того, чтобы в конечном итоге трахнуть более мясистую версию Уолтера.
Мужчины были проблемой в этой игре. У вас может быть один парень, возможно, двое в вашей команде, но трое или больше, и все женщины, вероятно, в конечном итоге будут прикованы к кроватям в подземном бункере.
В доме зажглись огни. Синие и золотые занавески закрылись со свистом. Ли не знала, задремала она или впала в состояние фуги, но она была чрезвычайно рада, что антракт наконец наступил.
Сначала никто не встал. Сиденья менялись неудобно, пока люди обсуждали, идти ли в туалет. Это не было похоже на старые времена, когда все выламывали двери, чтобы посплетничать в холле, пока они ели кексы и пили пунш в крошечных бумажных стаканчиках. У входа висела табличка с указанием взять пластиковый пакет перед входом в зал. Внутри каждого была афиша, небольшая бутылка с водой, бумажная маска и записка, напоминающая всем мыть руки и следовать рекомендациям CDC. Мошенники - или, как их называли в школе,несоответствующий- родителям был предоставлен пароль Zoom, чтобы они могли наблюдать за представлением в комфортной без маски собственной гостиной.
Ли достала телефон. Она быстро написала Мэдди:Танцы были потрясающими! Насколько милым был этот маленький библиотекарь? Я так горжусь тобой!
Мэдди немедленно отозвалась:Мама я работаю
Без знаков препинания. Никаких смайлов и стикеров. Если бы не социальные сети, Ли не знала бы, что ее дочь все еще способна улыбаться.
Это было то, на что была похожа тысяча порезов.
Она снова искала Уолтера. Его место было пустым. Она заметила его возле выходных дверей, разговаривающего с другим широкоплечим отцом. Мужчина стоял спиной к Ли, но по тому, как Уолтер размахивал руками, она могла сказать, что они обсуждали футбол.
Ли позволила своему взгляду блуждать по комнате. Большинство родителей были либо слишком молоды и здоровы, чтобы продвигаться вперед в линейке вакцин, либо достаточно умны и богаты, чтобы знать, что им следует лгать о покупке раннего доступа. Все они стояли несовпадающими парами и тихо разговаривали на необходимом расстоянии. После того, как во время прошлогоднего неконфессионального праздника, который произошел накануне Рождества, разразилась отвратительная драка, о политике никто не говорил. Вместо этого Ли уловил отрывки из других спортивных разговоров, оплакивания прошлых продаж выпечки, кто был в чьем пузыре, чьи родители были ковидиотами или маскхолами, и как мужчины, носившие маски под носом, были такими же придурками, которые вели себя как презервативы. было нарушением прав человека.
Она сосредоточила свое внимание на закрытых занавесках на сцене, напрягая уши, чтобы уловить царапанье, стук и яростный шепот, когда дети меняют декорации. Ли почувствовала знакомую дрожь в своем сердце - на этот раз не для Уолтера, а потому, что она болела за свою дочь. Она хотела вернуться домой к беспорядку на кухне. Кричать о домашних заданиях и экранном времени. Чтобы залезть в шкаф за одолженным платьем или найти пару туфель, которую небрежно выбросили под кровать. Ей хотелось обнять свою извивающуюся протестующую дочь. Лежать на диване и вместе посмотреть глупый фильм. Чтобы поймать Мэдди, хихикающую над чем-то смешным по телефону. Вынести испепеляющий взгляд, когда она спросила ее, что такого смешного.
В последнее время они спорили, в основном, по SMS утром и по телефону ровно в шесть вечера. Если бы у Ли была хоть капля ума, она бы отступила, но отступление было слишком похоже на отпускание. Она не могла вынести того, что не знала, есть ли у Мэдди парень или девушка, или оставила после себя вереницу разбитых сердец, или решила отказаться от любви ради искусства и внимательности. Единственное, что Ли знала наверняка, так это то, что все гадости, которые она когда-либо делала или говорила своей матери, обрушивались на нее, как нескончаемая приливная волна.
Вот только мать Ли этого заслужила.
Она напомнила себе, что их расстояние защищает Мэдди. Ли осталась в квартире в центре города, которую они раньше делили. Мэдди переехала в пригород с Уолтером. Это было решение, к которому они все вместе пришли.
Уолтер был юрисконсультом Союза пожарных Атланты, поэтому его работа заключалась в том, чтобы работать с командами Microsoft и звонить по телефону из безопасного домашнего офиса. Ли был адвокатом. Часть ее работы была в сети, но ей все равно приходилось заходить в офис и встречаться с клиентами. Ей еще нужно было войти в здание суда, пройти отбор присяжных и провести судебные процессы. Ли уже заразился вирусом во время первой волны в прошлом году. В течение девяти мучительных дней она чувствовала себя так, словно мул пинал ее ногой в грудь. Насколько всем было известно, риск для детей казался минимальным - школа рекламировала свой уровень заражения ниже одного процента на своем веб-сайте, - но ни в коем случае она не собиралась нести ответственность за то, что она принесла чуму домой своей дочери.
Ли Коллиер, это ты?
Руби Хейер натянула маску ниже носа, затем быстро дернула ее обратно, как будто это было безопасно, если вы сделали это быстро.
Рубин. Привет. Ли был благодарен за шесть футов между ними. Руби была мамой-подругой, необходимым компаньоном, когда их дети были маленькими, и это либо устраивало свидание, либо вышибало тебе мозги на кофейном столике. Как Кили?
Она в порядке, но надолго, а? Очки Руби в красной оправе упирались в ее улыбающиеся щеки. Она ужасно играла в покер. Забавно видеть, как сюда записалась Мэдди. Разве вы не говорили, что хотите, чтобы у вашей дочери былгородское образование?
Ли почувствовала, как ее маска прижалась ко рту, когда она перешла от легкого раздражения к полному сожжению ублюдка.
Эй, дамы. Разве дети не отлично справляются со своей работой? Уолтер стоял в проходе, засунув руки в карманы брюк. Руби, рада тебя видеть.
Руби оседлала свою метлу, собираясь улететь. Всегда приятно,Уолтер.
Ли уловил намек на то, что она не была частью удовольствия, но Уолтер стрелял в нее своимне будь сукойСмотреть. Она отстрелила ееиди на хуй себяСмотреть.
Весь их брак в двух образах. Уолтер сказал: «Я рад, что у нас с ней никогда не было такой тройки». Ли рассмеялся. Если бы только Уолтер предложил трехходовой. Этот
была бы отличная школа, если бы это был детский дом.
Обязательно ли тыкать острой палкой каждого медведя?
Она покачала головой, глядя на потолок из листового золота и профессиональные звуковые и световые установки. Здесь как в бродвейском театре.
Это.
Старая школа Мэдди -
У меня была картонная коробка для сцены, Maglite для ролика и Mr. Microphone для звука, и Мэдди подумала, что это лучший вариант.
Ли провела рукой по синей бархатной спинке сиденья перед собой. Логотип Академии Холлис был вышит золотой нитью по верху, вероятно, благодаря богатому родителю, у которого слишком много денег и недостаточно вкуса. И она, и Уолтер были безбожными, поддерживающими государственную школу, кровоточащими либералами, пока не поразил вирус. Теперь они собирали все до последнего цента, что могли найти, чтобы отправить Мэдди в невыносимо высокомерную частную школу, где все остальные машины были BMW, а все остальные дети были титулованными хуесосами.
Классы были меньше. Студенты менялись группами по десять человек. Дополнительный персонал поддерживал дезинфекцию классных комнат. СИЗ были обязательны. Все следовали протоколам. В пригородах почти никогда не было катушек. Большинство родителей имели возможность работать из дома.
Дорогой. Терпеливый тон Уолтера был резким. Каждый родитель отправил бы сюда своего ребенка, если бы мог.
Каждый родитель не должен этого делать.
В сумочке зажужжал рабочий телефон. Ли почувствовала, как ее плечи напряглись. Год назад она была переутомленным, малооплачиваемым адвокатом-самозанятым, помогавшим секс-работникам, наркоманам и мелким воришкам ориентироваться в правовой системе. Сегодня она была винтиком в гигантской корпоративной машине, представляющей банкиров и владельцев малого бизнеса, которые совершили те же преступления, что и ее предыдущие клиенты, но имели деньги, чтобы избежать наказания за это.
Уолтер сказал: «Они не могут ожидать, что ты будешь работать в воскресенье вечером».
Ли фыркнул от своей наивности. Она конкурировала с десятками двадцатилетних молодых людей с такой большой задолженностью по студенческим займам, что они ночевали в офисе. Она порылась в сумочке и сказала: «Я просила Лиз не беспокоить меня, если только это не вопрос жизни или смерти».
Может, какой-то богатый чувак только что убил свою жену.
Она дала емуиди на хуй себяпосмотрите, прежде чем разблокировать ее телефон. Октавия Бакка только что написала мне.
Все хорошо?
Да, но ... Она не получала известий от Октавии несколько недель. У них были случайные планы встретиться на прогулке в Ботаническом саду, но Ли так и не получила ответа, поэтому она предположила, что Октавия была занята.
Ли могла видеть сообщение, которое она отправила в конце прошлого месяца -
Мы все еще идем?
Октавия только что ответила ей -Так хреново. Не ненавидь меня.Под текстом появилась ссылка на новость. На фотографии был изображен аккуратный парень лет тридцати, который выглядел, как любой опрятный парень лет тридцати.
ОБВИНЯЕМЫЙ РАПИСТ ВЫЗЫВАЕТ ПРАВО НА БЫСТРОЕ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО.
Уолтер спросил: «Но?
Думаю, Октавия связана этим делом. Ли пролистал историю, вытаскивая детали. Нападение на незнакомца, а не изнасилование на свидании, что не является нормой. Клиенту предъявлены серьезные обвинения. Он утверждает, что невиновен - ха-ха. Он требует суда присяжных.
Это осчастливит судью.
И жюри. Никто не хотел подвергаться риску заражения вирусом, чтобы услышать, как насильник скажет, что он этого не делал. И даже в том случае, если онделалсделать это, изнасилование было довольно легким обвинением, чтобы опровергнуть его. Большинство прокуроров не решались браться за дело, потому что в делах, как правило, участвовали люди, которые знали друг друга, и эти ранее существовавшие отношения еще больше запутали вопрос согласия. Как адвокат защиты, вы договорились о незаконном ограничении или меньшем обвинении, которое помешало бы вашему клиенту попасть в реестр лиц, совершивших сексуальные преступления, и выйти из тюрьмы, а затем вы пошли домой и приняли самый долгий и самый горячий душ, который вы могли терпеть, чтобы избавиться от вони.
Уолтер спросил: он получил залог?
'Рона правит. Учитывая коронавирус, судьи не хотели задерживать подсудимых до суда. Вместо этого они потребовали мониторов на щиколотках и посмели нарушить правила. Тюрьмы и тюрьмы были хуже домов престарелых. Ли должен знать. Ее собственное разоблачение произошло благодаря городскому центру заключения Атланты.
Уолтер спросил, прокурор не предлагал сделки?
Я был бы шокирован, если бы они этого не сделали, но это не имеет значения, если клиент не примет это. Неудивительно, что Октавия была оффлайн. Она оторвалась от телефона. Эй, если дождь перестанет, как ты думаешь, я могу подкупить Мэдди, чтобы она посидела со мной на твоем заднем крыльце?
У меня есть зонтики, милая, но ты же знаешь, что у нее афтепати со своей капсулой.
Слезы навернулись на глаза Ли. Она ненавидела быть снаружи, заглядывая внутрь. Прошел год, а она все еще заходила в пустую спальню Мэдди хотя бы раз в месяц, чтобы плакать. Тебе было так тяжело, когда она жила со мной?
Намного легче доставить удовольствие двенадцатилетнему, чем соревноваться за внимание шестнадцатилетнего. Его глаза снова прищурились. Она так тебя любит, дорогая. Ты лучшая мать, которую она могла иметь.
Теперь ее слезы начали падать. Ты хороший человек, Уолтер.
К вине.
Он не шутил.
женщина Властелин колец имена
Огни мигали. Антракт закончился. Ли собиралась сесть, но ее телефон снова зазвонил. Работа.
- Удачно, - прошептал Уолтер.
Она прокралась по проходу к выходу. Некоторые родители впились в нее взглядом поверх масок. Было ли это из-за нынешнего сбоя или из-за участия Ли в прошлогодней мерзкой драке, приуроченной к Рождеству, она понятия не имела. Она проигнорировала их, симулируя интерес к своему телефону. На идентификаторе звонящего был мигал Брэдли, что было странно, потому что обычно, когда звонил ее помощник, он прокручивал «Брэдли, Кэнфилд и Маркс».
Она стояла посреди до смешного шикарного вестибюля, не обращая внимания на золотые бра, которые, вероятно, были украдены из настоящей гробницы. Уолтер утверждал, что у нее на плече есть записка о показной демонстрации богатства, но в первый год обучения в юридической школе Уолтер не жил за счет машины, потому что не мог позволить себе арендную плату.
Она ответила на звонок, Лиз?
Нет, мисс Коллиер. Это Коул Брэдли. Надеюсь, я не перебиваю.
Она чуть не проглотила язык. Двадцать этажей и, вероятно, вдвое больше миллионов долларов отделяли Ли Коллиера от человека, который основал фирму. Она только однажды увидела его. Ли ждала своей очереди в вестибюле лифта, когда Коул Брэдли воспользовался ключом, чтобы вызвать личную машину, которая шла прямо на верхний этаж. Он выглядел как более высокая и стройная версия Энтони Хопкинса, если бы Энтони Хопкинс наложил на пластического хирурга фиксатор вскоре после окончания юридического факультета Университета Джорджии.
Мисс Коллиер?
Да - я - Она пыталась собрать все свое дерьмо. Мне жаль. Я на школьном спектакле дочери.
Он не беспокоился о светских беседах. У меня деликатный вопрос, требующий вашего немедленного внимания.
Она почувствовала, как ее рот открылся. Ли не поджигал мир в «Брэдли, Кэнфилд и Маркс». Она делала ровно столько, чтобы держать крышу над головой и дочери в частной школе. Коул Брэдли нанял по крайней мере сотню юных адвокатов, которые нанесли ей удар по лицу, чтобы получить этот телефонный звонок.
Мисс Коллиер?
«Мне очень жаль, - сказал Ли. Я просто ... честно говоря, мистер Брэдли, я сделаю все, что вы хотите, но я не уверен, что я тот человек.
Откровенно говоря, мисс Коллиер, до сегодняшнего вечера я даже не подозревала, что вы существуете, но клиент просил именно вас. Пока мы говорим, он ждет в моем офисе.
Теперь она действительно была сбита с толку. Самым известным клиентом Ли был владелец склада для домашних животных, которому было предъявлено обвинение в том, что он ворвался в дом своей бывшей жены и помочился в ящик для нижнего белья. Об этом случае пошутили в одной из альтернативных газет Атланты, но она сомневалась, что Коул Брэдли прочиталАтланта INtown. - Его зовут Эндрю Тенант, - сказал Брэдли. Надеюсь, вы слышали о нем.
Да сэр. У меня есть. Ли знала это имя только потому, что только что прочитала его в рассказе, который ей написала Октавия Бакка.
Так хреново. Не ненавидь меня.
Октавия жила со своими престарелыми родителями и мужем, страдающим астмой в тяжелой форме. Было только две причины, по которым Ли могла придумать, что ее друг передаст дело. Она либо пропускала суд присяжных из-за риска заражения вирусом, либо ее предполагаемый клиент-насильник отпугивал. Не то чтобы мотивы Октавии имели значение прямо сейчас, потому что у Ли не было выбора.
Она сказала Брэдли, что буду через полчаса.
***
Большинство пассажиров, летевших в аэропорт Атланты, смотрели в окно и предполагали, что Бакхед находится в центре города, но группа небоскребов на окраине Пичтри-стрит не была построена для посетителей конвенций, государственных служб или стабильных финансовых учреждений. Этажи были заполнены крупными судебными тяжбами, дневными трейдерами и частными финансовыми менеджерами, которые обслуживали клиентов, живущих в одном из самых богатых почтовых индексов на юго-востоке.
Штаб-квартира Bradley, Canfield & Marks возвышалась над коммерческим районом Бакхед, гигантским чудовищем со стеклянным фасадом, вздымающимся на вершине, как разбивающаяся волна. Ли оказалась в чреве зверя, пробираясь вверх по лестнице на парковке. Ворота были закрыты для парковки посетителей. Первое доступное пространство, которое она смогла найти, было трехэтажным под землей. Бетонная лестница казалась территорией убийства, но лифты были заперты, и она не смогла найти охранника. Она воспользовалась временем, обдумывая то, что Октавия Бакка передала по телефону во время поездки.
Или то, что она не могла ей сказать.
Эндрю Тенант уволил Октавию два дня назад. Нет, он не объяснил ей почему. Да, Октавия до этого момента думала, что Эндрю был удовлетворен ее советом. Нет, она не могла догадаться, почему Тенант внес изменения, но два часа назад Октавии было приказано передать все его дела Ли Коллиеру в ведение BC&M. Втак хреновоТекст был задуман как извинение за то, что она бросила ей на колени суд присяжных за восемь дней до его начала. Ли понятия не имела, почему клиент бросил одного из лучших адвокатов в городе, когда его жизнь была на кону, но она должна была предположить, что этот человек был идиотом.
Еще большей загадкой было то, откуда, черт возьми, Эндрю Тенант вообще знал имя Ли. Она написала Уолтеру, который был так же невежественен, и это была общая способность Ли извлекать информацию из своего прошлого, потому что Уолтер был единственным человеком в ее жизни, который знал ее до того, как она окончила юридический факультет.
Ли остановилась наверху лестницы, по спине стекал пот. Она быстро провела инвентаризацию своей внешности. Она не совсем оделась для своего вечера в театре. Она закинула волосы в пучок старой дамы и выбрала джинсы двухдневной давности и выцветшую футболку Aerosmith Bad Boys из Бостона, хотя бы для того, чтобы контрастировать с сучками в мешках Биркина в аудитории. По дороге на верхний этаж ей придется заскочить через свой офис. Как и все остальные, Ли держала на работе судебную одежду. Ее косметичка была в ящике стола. Мысль о том, что ей придется надеть лицо обвиняемому насильнику в воскресенье вечером, которое ей следовало провести со своей семьей, усиливала ее раздражение. Она ненавидела это здание. Она ненавидела эту работу. Она ненавидела свою жизнь.
Она любила свою дочь.
Ли искала в сумочке маску, которую Уолтер назвал ее сумкой с кормом, потому что она использовала ее как портфель, а в прошлом году - мини-магазин товаров для пандемии. Дезинфицирующие средства для рук. Салфетки Clorox. Маски. Нитриловые перчатки на всякий случай. Фирма тестировала их два раза в неделю, и Ли уже переболел вирусом, но, учитывая распространенные варианты, лучше перестраховаться, чем сожалеть.
Она проверила время, натягивая маску на уши. Она могла украсть несколько секунд для дочери. Ли жонглировала двумя телефонами в поисках отличительного сине-золотого футляра Академии Холлис на своем личном устройстве. На обоях был изображен Тим Тэм, семейный пес, потому что шоколадная лаборатория в последнее время показала Ли намного больше любви, чем ее собственная дочь.
Ли вздохнул, глядя на экран. Мэдди не ответила на обильное извинение Ли за ее преждевременный уход. Беглое прочтение Instagram показало, что ее дочь танцует с друзьями на небольшой вечеринке в помещении, похожем на подвал Кили Хейер, а Тим Тэм спит на кресле-мешке в углу. Вот вам и безоговорочная преданность.
Пальцы Ли скользнули по экрану, набирая еще один текст Мэдди:Мне жаль, что мне пришлось уйти, детка. Я так сильно тебя люблю.
Она тупо ждала ответа, прежде чем открыть дверь. Лобби с чрезмерно кондиционированным воздухом окутало ее холодной сталью и мрамором. Ли кивнул охраннику в своей будке из оргстекла. Лоренцо сидел на корточках над чашкой супа, подняв плечи до ушей, а чашу - у рта. Ли напомнила суккулент, который ее мать хранила в кухонном окне.
Мисс Коллиер.
Ли тихо запаниковал при виде Коула Брэдли, стоящего в вестибюле лифта. Ее рука взлетела к затылку. Она чувствовала, как вылетают щупальца, как у сплющенного осьминога. Логотип «плохих парней» на ее потрепанной футболке был оскорблением его сделанного на заказ итальянского костюма.
Вы поймали меня с поличным. Он сунул пачку сигарет в нагрудный карман. Я вышел покурить.
Ли почувствовала, как ее брови приподнялись. Брэдли практически владел зданием. Никто не собирался ему ничего мешать.
Он улыбнулся. По крайней мере, она так думала. Ему было к северу от восьмидесяти лет, но его кожа была такой тугой, что дергались только кончики ушей.
Он сказал: «Учитывая политический климат, хорошо, когда видят, что играют по правилам.
Раздался звонок в личный лифт партнеров. Шум был таким звенящим, что походил на леди Хупскиртс, которая вызвала дворецкого на послеобеденный чай.
Брэдли достал из нагрудного кармана маску. Она подумала, что это тоже было для приличия. Один только его возраст поместил бы его в первую группу по вакцине. С другой стороны, вакцина не могла бы быть картой, позволяющей избежать освобождения из тюрьмы, пока почти все не были вакцинированы. Мисс Коллиер? Брэдли ждал у открытых дверей лифта.
Ли колебалась, потому что сомневалась, что подчиненным разрешили сесть в частную машину. Я собирался заскочить в свой офис, чтобы переодеться во что-то более профессиональное.
Ненужный. Они знают обстоятельства позднего часа. Он указал, что она должна войти впереди него.
Даже с его разрешения Ли чувствовала себя нарушителем, когда вошла в модный лифт. Она прижалась икрами к узкой красной скамейке у задней стены. Она только однажды заглянула внутрь частной машины, но вблизи поняла, что черные стены были обшиты панелями из кожи страуса. Пол представлял собой одну гигантскую плиту из черного мрамора. Потолок и все кнопки на полу были отделаны красным и черным, потому что, если бы вы закончили Университет Джорджии, в значительной степени самым большим, что когда-либо случалось с вами в вашей жизни, было то, что вы закончили Университет Джорджии. .
Зеркальные двери закрылись. Поза Брэдли была прямой. Его маска была черной с красной каймой. Значок на лацкане его лацкана изображал Угу, талисмана Джорджии Бульдога. Он коснулся кнопки «вверх» на панели, отправив их на уровень пентхауса.
Ли смотрел прямо перед собой, все еще не понимая этикета. На плебейском лифте были знаки, предупреждающие людей держаться на расстоянии и избегать разговоров. Ни таких знаков здесь не было, даже инспекции. Ее нос щекотал запах лосьона Брэдли после бритья, смешанный с сигаретным дымом. Ли ненавидел курящих мужчин. Она открыла рот, чтобы дышать под маской. Брэдли откашлялся. Интересно, мисс Коллиер, сколько ваших однокурсников в средней школе Лейк-Пойнт закончили с отличием Северо-Западный университет?
Он делал уроки, пока она преодолевала звуковой барьер, чтобы добраться сюда. Он знал, что она выросла в плохом районе города. Он знал, что она попала в престижную юридическую школу.
Ли сказал, что UGA внесла меня в список ожидания.
Она представила, что он бы приподнял бровь, если бы ботокс позволил ему. Коул Брэдли не привык к личностям своих подчиненных.
Он сказал: «Вы проходили практику в юридической фирме по бедности, основанной в Кабрини Грин. После Северо-Западного вы вернулись в Атланту и присоединились к Обществу юридической помощи. Спустя пять лет вы открыли собственную практику, специализируясь на защите по уголовным делам. У вас все было хорошо, пока суды не закрылись из-за пандемии. В конце этого месяца исполнится ваша первая годовщина с BC&M.
Она ждала вопроса.
Ваш выбор кажется мне несколько иконоборческим. Он сделал паузу, дав ей широкую возможность вмешаться. Я полагаю, у вас была роскошь стипендии, поэтому финансы не зависели от ваших вариантов карьеры.
Она все ждала.
И все же вы в моей фирме. Еще одна пауза. Еще одна упущенная возможность. Было бы невежливо отметить, что вам ближе к сорока, чем большинству наших сотрудников на первый год?
Она позволила своему взгляду найти его. Было бы точно.
Он открыто изучал ее. Откуда вы знаете Эндрю Тенанта?
Я не знаю, и я понятия не имею, откуда он меня знает.
Брэдли глубоко вздохнул и сказал: «Эндрю - отпрыск Грегори Тенанта, одного из моих первых клиентов. Мы познакомились так давно, что нас представил сам Иисус Христос. Он тоже находился в списке ожидания UGA.
Иисус или Григорий?
Его уши слегка дернулись, и она поняла, что это его способ улыбки.
Брэдли сказал, что Tenant Automotive Group начала свою деятельность с одного дилерского центра Ford еще в семидесятых годах. Вы будете слишком молоды, чтобы запоминать рекламу, но у них был очень запоминающийся джингл. Грегори Тенант-старший был моим братским братом. Когда он умер, Грег-младший унаследовал бизнес и превратил его в сеть из тридцати восьми дилерских центров на юго-востоке. Грег скончался от особенно агрессивной формы рака в прошлом году. Его сестра взяла на себя повседневные операции. Андрей - ее сын.
Ли все еще удивлялся тому, кто употреблял это словоотпрыск.
Зазвенел колокол лифта. Двери открылись. Они достигли верхнего этажа. Она чувствовала, как холодный воздух борется с зонтиком тепла снаружи. Пространство было таким же пещерным, как авиационный ангар. Подвесные светильники были выключены. Единственный свет исходил от ламп на стальных и стеклянных столах, стоящих на страже у закрытых дверей офиса.
Брэдли прошел к середине комнаты и остановился. У меня никогда не перехватывает дыхание.
Ли знал, что он имел в виду вид. Они были в корыте гигантской волны наверху здания. Массивные осколки стекла достигали по крайней мере сорока футов до гребня. Пол был достаточно высок над световым загрязнением, чтобы они могли видеть крошечные точки звезд, пробивающихся сквозь ночное небо. Далеко внизу машины, ехавшие по Пичтри-стрит, вымощали красно-белую дорожку к светящейся массе центра города.
Она сказала, что это похоже на снежный шар.
Брэдли повернулся к ней лицом. Он снял маску. Как вы относитесь к изнасилованию?
Однозначно против.
Выражение его лица говорило Ли, что время для нее закончилось.
Она сказала, что за эти годы я вела десятки дел о нападениях. Характер обвинения не имеет значения. Большинство моих клиентов виновны по факту. Прокурор должен доказать эти факты вне всяких разумных сомнений. Вы платите мне чертовски много денег, чтобы найти это сомнение.
Он кивнул, одобряя ее ответ. В четверг у вас будет выбор присяжных, а судебный процесс начнется через неделю. Ни один судья не предоставит вам отсрочку на основании замены адвоката. Я могу предложить вам двух постоянных сотрудников. Будет ли проблема с усеченной шкалой времени?
- Это вызов, - сказал Ли. Но не проблема.
Эндрю предложили пониженную плату в обмен на один год контролируемого испытательного срока.
Ли сняла маску. Нет реестра сексуальных преступников?
Нет. И обвинения снимаются, если Эндрю не попадет в беду на три года.
Даже так далеко в игре Ли всегда удивлялся тому, как здорово быть белым богатым человеком. Это прекрасная сделка. Что ты мне не говоришь?
Кожа вокруг щек Брэдли вздрогнула. Предыдущая фирма поручила частному сыщику кое-что покопаться. По-видимому, признание вины по этому конкретному уменьшенному обвинению может привести к дальнейшему разоблачению.
Октавия не упомянула эту деталь. Может быть, ее не обновили до того, как ее уволили, или, может быть, она увидела потенциальную еблю крыс и была рада, что у нее ничего не вышло. Если ИП был прав, прокурор пытался соблазнить Эндрю Тенанта признать себя виновным в одном изнасиловании, чтобы они могли показать образец поведения, который связывает его с другими нападениями.
Ли спросил: «Какая степень воздействия?»
Два, возможно, три.
Женщины, она думала. Еще два или триженщиныкоторый был изнасилован.
По словам Брэдли, нет ДНК ни в одном из возможных случаев. Я собрал кое-какие косвенные доказательства, но ничего непреодолимого.
Алиби?
Его невеста, но ... Брэдли пожал плечами, как и присяжные. Мысли?
У Ли было двое: либо Тенант был серийным насильником, либо окружной прокурор пытался заставить его дать показания против самого себя, чтобы его назвали таковым. Ли видела такую прокурорскую херню, когда работала одна, но Эндрю Тенант не был помощником официанта, который признал себя виновным, потому что у него не было денег, чтобы бороться с этим. Нутром она знала, что Брэдли скрывает что-то еще. Она тщательно подбирала слова. Андрей - отпрыск богатой семьи. Окружной прокурор знает, что нельзя стрелять в короля, если думаешь, что промахнешься.
Брэдли не ответил, но его поведение стало более осторожным. Ли слышала, как в голове у нее кружился предыдущий вопрос Уолтера. Не того ли она ткнула не той палкой в медведя? Коул Брэдли спросил ее, как она относится к делам об изнасиловании. Он не спросил ее, что она думает о невинных клиентах. По его собственному признанию, он знал семью Тенантов еще с тех пор, как был в коротких штанах. Насколько она знала, он мог быть крестным отцом Эндрю Тенанта.
Брэдли явно не собирался делиться своими мыслями. Он протянул руку, указывая на последнюю закрытую дверь справа. Эндрю находится в моем конференц-зале со своей матерью и невестой. Ли подняла маску, проходя мимо своего босса. Она перестала быть женой Уолтера, матерью Мэдди и отважной девушкой, которая шутила с человеческим скелетом в частном лифте. Эндрю Тенант специально просил о Ли, вероятно, потому, что она все еще придерживалась своей репутации до BC&M, которая находилась где-то между колибри и гиеной. Ли должна была быть этим человеком сейчас, иначе она потеряла бы не только клиента, но, возможно, и свою работу.
Брэдли потянулся вперед, чтобы открыть дверь.
Конференц-залы на нижнем этаже были меньше туалета Holiday Inn и работали в порядке очереди. Ли ожидал, что его будет немного больше, но личное пространство для встреч Коула Брэдли больше походило на номер в «Уолдорфе», вплоть до камина и бара. На пьедестале стояла тяжелая стеклянная ваза с цветами. Вдоль задней стены висели фотографии различных бульдогов Уги разных лет. Над камином висела картина Винса Дули. На черном мраморном шкафу лежали стопки блокнотов и ручек. Ряды бутылок с водой вытеснили трофеи различных юридических призов. Стол для переговоров, который был примерно двенадцать футов в длину и шесть футов в ширину, был сделан из красного дерева. Стулья были из черной кожи.
В дальнем конце стола с открытыми лицами сидели три человека. Она узнала Эндрю Тенанта по его фотографии в новостях, хотя лично он выглядел лучше. Женщина, сжимавшая его правую руку, была лет двадцати с татуировкой на рукаве иесть дерьморычание, которое любая мать хотела бы для своего сына.
Мать, о которой идет речь, неподвижно сидела на стуле, скрестив руки на груди. Ее короткие светлые волосы были с белыми прожилками. Узкое золотое колье обрамляло ее загорелую шею. На ней была бледно-желтая, честно говоря, вплоть до маленького аллигатора рубашка Изода. Открытый воротник производил впечатление человека, который только что сошел с поля для гольфа, чтобы попить у бассейна «Кровавую Мэри».
Другими словами, тип женщины, о которой Ли знала только по перееданию,Сплетницаповторы с дочерью.
Мне жаль, что мы заставили вас ждать. Брэдли переместил толстую стопку файлов к дальнему краю стола, указывая, где должен сесть Ли. Это Сидни Уинслоу, невеста Эндрю.
- Сид, - сказала девушка.
Ли знала, что ее назовут как-то вроде Сид, Панки или Китнисс, в тот момент, когда она заметила несколько пирсингов, комковатую тушь и черную как смоль косматую стрижку.
Тем не менее, Ли ладила со второй половиной своего клиента. Мне жаль, что я встречусь с вами при таких обстоятельствах.
Все это испытание было кошмаром. Голос Сидни был хриплым, как и ожидалось. Она откинула волосы назад, сверкнув темно-синим лаком для ногтей и кожаным браслетом с заостренными металлическими заклепками. Энди чуть не убили в тюрьме, и он пробыл там всего две ночи. Он совершенно невиновен. Очевидно. Никто больше не в безопасности. Какая-то сумасшедшая сука может просто указать пальцем и ...
Сидни, позволь женщине сориентироваться. Жестко сдерживаемая ярость в тоне матери напомнила Ли голос, которым она ругала Мэдди в присутствии других. Ли, пожалуйста, не торопитесь.
Ли сдержала улыбку пожилой женщины в течение нескольких секунд, прежде чем надеть игровое лицо.
Мне просто понадобится минутка. Она открыла папку, надеясь, что какая-нибудь деталь поможет ей вспомнить, кто, черт возьми, эти люди. На верхней странице была показана анкета после ареста Эндрю Тенанта. Тридцать три года. Продавец автомобилей. Высокодолларовый адрес. Обвиняется в похищении и сексуальном насилии 13 марта 2020 года, когда начиналась первая волна пандемии.
Ли не стал вдаваться в подробности, потому что звонить в звонок было сложно. Сначала ей нужно было услышать версию событий Эндрю. Все, что она знала наверняка, это то, что Эндрю Тревор Тенант выбрал неподходящее время, чтобы просить о своем дне в суде. Из-за вируса предполагаемые присяжные старше шестидесяти пяти обычно освобождались. Только человек моложе шестидесяти пяти может согласиться с тем, что этот аккуратный, симпатичный молодой человек может быть серийным насильником.
Она оторвалась от папки. Она молча обсуждала, как действовать дальше. Мать и сын явно думали, что Ли их знает. Ли явно не знал. Если Эндрю Тенант хотел, чтобы она была его адвокатом, солгать ему в лицо при первой встрече было само определение недобросовестности.
Она вздохнула, собираясь признаться, но затем Брэдли оборвал ее.
Напомни мне, Линда, откуда ты знаешь мисс Коллиер?
Симпатичный.
Что-то в этом имени чесалось в памяти Ли. Она действительно дотянулась до скальпа, как будто могла поцарапать его. Но воспоминания вызвала у нее не мать. Взгляд Ли скользнул по пожилой женщине и обратился к ее сыну.
Эндрю Тенант улыбнулся ей. Его губы изогнулись влево. Давно не так ли?
«Десятилетия», - сказала Линда Брэдли. Эндрю знает девушек лучше меня. В то время я все еще был медсестрой. Я работал ночами. Ли и ее сестра были единственными нянями, которым я доверял.
Живот Ли превратился в сжатый кулак, который начал медленно врезаться ей в горло.
Эндрю спросил ее: как дела у Келли? Что она задумала?
Калли.
Ли? Тон Эндрю подразумевал, что она вела себя ненормально. Где сейчас твоя сестра?
Она… Ли покрылась холодным потом. Ее руки дрожали. Она сжала их под столом. Она живет на ферме в Айове. С детьми. Ее муж коровник - молочный фермер.
- Звучит правильно, - сказал Эндрю. Калли любила животных. Она заинтересовала меня аквариумами.
Эту последнюю часть он рассказал Сидни, подробно рассказав о своем первом аквариуме с соленой водой.
- Верно, - сказал Сидни. Она была чирлидером.
Все, что Ли могла сделать, - это притвориться, что слушает, крепко стиснув зубы, чтобы не закричать. Это не могло быть правдой. Все это было неверным.
Она посмотрела на этикетку на файле.
АРЕНДАТОР ЭНДРЮ ТРЕВОР.
Сжатый кулак продолжал двигаться вверх по ее горлу, каждая ужасная деталь, которую она подавляла за последние двадцать три года, угрожала задушить ее.
Ужасающий телефонный звонок Калли. Ли безумно стремится к ней добраться. Ужасная сцена на кухне. Знакомый запах сырого дома, сигар, виски и крови - столько крови.
Ли должен знать наверняка. Ей нужно было услышать это вслух. Когда она спросила: «Тревор?» - сорвался ее подростковый голос. То, как губы Эндрю изгибались влево, было до боли знакомым. Ли почувствовала, как мурашки по коже пробегают мурашки по коже. Она была его няней, а затем, когда она стала достаточно взрослой, чтобы
найти настоящую работу, она передала работу своей младшей сестре.
«Я сейчас иду мимо Эндрю», - сказал он ей. Арендатор - девичья фамилия мамы. Мы оба подумали, что после того, что случилось с отцом, было бы хорошо все изменить.
После того, что случилось с папой.
Бадди Валески исчез. Он бросил жену и сына. Нет заметки. Без извинений. Вот как это сделали Ли и Кэлли. Так они сказали полиции. Бадди сделал много плохого. Он был должен многим плохим людям. Это имело смысл. В то время все это имело смысл.
Эндрю, казалось, питался ее зарождающимся признанием. Его улыбка
смягчился, изгиб его губ медленно сглаживался.
Он сказал: «Давно, Харли.
Харли.
Только один человек в ее жизни все еще называл ее этим именем. Эндрю сказал: «Я думал, ты совсем обо мне забыл». Ли покачала головой. Она никогда не забудет его. Тревор Валески был милым ребенком. Немного неловко. Много навязчиво. В последний раз, когда Ли видел его, он был предан забвению. Она видела, как ее сестра нежно поцеловала его в макушку.
Затем они двое вернулись на кухню, чтобы закончить убийство его отца.
Из ЛОЖНОГО СВИДЕТЕЛЯ Карин Слотер Авторские права © 2021 Карин Слотер. Перепечатано с разрешения Уильяма Морроу, издательство HarperCollins Publishers.